Qual forma parece a correta? Na verdade, ambas estão certas, e o uso de cada uma depende da acepção em que o verbo é empregado na frase. Visar tem três significados: focar a atenção em algo; dar visto em alguma coisa; e ter o objetivo de. Para explicar melhor, vamos a alguns exemplos.
1) O atirador visou o alvo.
1) O atirador visou o alvo.
Aqui o verbo indica concentrar a atenção em algo, sendo transitivo direto, ou seja, dispensa o uso da preposição “a”. O mesmo ocorre em:
Os rapazes visavam as garotas que curtiam a praia;
A plateia visava a coleção apresentada no desfile.
2) O cliente visou o cheque.
Os rapazes visavam as garotas que curtiam a praia;
A plateia visava a coleção apresentada no desfile.
2) O cliente visou o cheque.
Neste caso significa que foi dado um visto. O verbo também é transitivo direto, não pedindo preposição. O mesmo ocorre em:
A professora visou a prova do aluno flagrado colando;
Por ser muito importante, a secretária visou o documento recebido.
3) A campanha visa a esclarecer sobre os males do cigarro.
A professora visou a prova do aluno flagrado colando;
Por ser muito importante, a secretária visou o documento recebido.
3) A campanha visa a esclarecer sobre os males do cigarro.
Veja que nesse exemplo, visar indica “ter o objetivo de”, por isso a preposição “a” é necessária. Trata-se de um verbo transitivo indireto. O mesmo ocorre em:
Quem visa a uma vaga no curso de Medicina precisa estudar muito;
Alice visava ao melhor cargo dentro da empresa;
Com a medida, o governo visou à conscientização dos brasileiros;
Os jogadores visaram a vencer a partida.
Quem visa a uma vaga no curso de Medicina precisa estudar muito;
Alice visava ao melhor cargo dentro da empresa;
Com a medida, o governo visou à conscientização dos brasileiros;
Os jogadores visaram a vencer a partida.
(Texto publicado no site Megafone em 18 de setembro de 2009)
Nenhum comentário:
Postar um comentário